6.进入森林深处
“希望麦克里迪太太尽快把那些人全部都带出去,”过了一会儿,苏珊说道,“我都要被挤死了。”
“而且这种樟脑球的气味实在是太难闻了。”埃德蒙也说。
“我认为这些皮大衣的口袋里应该都装满了樟脑球,”苏珊说,“这是为了防蛀虫。”
“有什么东西刺到我的后背了。”彼得说道。
“你们不觉得冷吗?”苏珊问。
“说到冷,我还真的觉得这里有点儿冷。”彼得说,“可恶,居然还是湿的!这个鬼地方是怎么回事?我坐到了什么湿的东西上面了,而且好像越来越湿了!”他赶紧挣扎着站了起来。
“我们还是出去吧,”埃德蒙说,“他们已经离开了。”
“啊——”苏珊突然叫了出来。大家都问她发生了什么事。
“我正靠着一棵树坐着,”苏珊回答说,“看,那边——慢慢地亮起来了。”
“我的天哪,你说得没错儿,”彼得说,“你们瞧那儿,还有那儿,四周全都是树,而这些湿湿的东西是雪。嘿,我终于相信我们是真的走进露茜说的那片森林里面来了。”
现在,事实都摆在眼前,几个孩子站在冬日的阳光下,不断地眨着眼睛。他们的前面是白雪皑皑的森林,后面是挂在钩子上的皮大衣。
彼得立刻回头看着露茜。
“我现在向你道歉,开始的时候我没有相信你,”他真诚地说,“对不起,跟我握握手,好吗?”
“当然好。”露茜一边说,一边向他伸出手,握了一下。
“那么现在,”苏珊开始问,“我们接下来要怎么做呢?”
“怎么做?”彼得回答她,“噢,我们接下来当然是要深入森林里面探险啦!”
“天啊,”苏珊开始不停地跺起脚来,“真是太冷了,我们穿上几件皮大衣再出去,可以吗?”
“可是那些皮大衣并不是我们的。”彼得有些迟疑。
“我相信没有人会留意的,”苏珊对他说,“再说我们并不是要把这些皮大衣拿离这个房间,我们甚至连这个衣橱都没有出去呢。”
“这个理由我倒是从来没有考虑到,苏珊。”彼得说道,“不过,当然了,你这么一说我就懂了,只要是大衣还在原来的衣橱里,就不能算得上偷窃。我想,眼下这整个王国都在衣橱里面呢。”
他们立刻依照着苏珊的这个聪明的计划行事了,只是这些大衣穿在他们身上实在是太大了,衣服的底边一直拖到了脚面。与其说他们穿的是大衣,更不如说他们穿起来像是王袍,不过大家都觉得总算是暖和多了,而且每个人都觉得别人穿起这件新衣服比自己穿着更好看,也正适合在这样的雪景里面穿。
“我们可以假装成北极探险家。”露茜说道。
“根本不用假装成什么,这件事情实在是太让人兴奋了。”彼得一边说,一边带着弟弟妹妹们朝着森林里面走去。此刻,天空中黑压压的阴云布满了天空,看来天黑以前会有一场大雪降临。
“依我说,”埃德蒙马上开口说道,“咱们是不是应该往左转?也就是说,如果我们打算朝着路灯柱的那个方向前行的话。”话音刚落,他就明白自己已经露出了马脚,他这个时候早就忘记了必须要假装自己从来没有来过这片森林。这下所有人都停了下来,全部都盯着他看,彼得还特意吹了一声口哨。
“如此说来,你是真的来过这里,”他看着埃德蒙,“上次小露茜说在这里跟你碰头的时候,你还嘴硬,非得说她是在撒谎呢!”
大家都陷入沉默。“那好吧,在所有的恶毒的孩子里面—
—”彼得耸了耸肩,就不再继续说下去了。的确,也不需要再多说什么了。稍后,大家继续上路前行,埃德蒙却在一旁暗自心想:“你们这群自以为是、高傲自大的讨厌鬼,等我回头再好好跟你们算这笔账。”
“抛开这件事不说,我们现在应该前往哪个地方呢?”苏珊问道,她主要是想转移一下刚才那个令人尴尬的话题。
“我觉得可以请小露茜做我们的向导,”彼得说,“上天可以做证,她应该成为我们的向导。小露茜,你准备带我们去哪里呢?”
“我们一起去看看图姆纳斯先生,好吗?”露茜说,“他就是我跟你们提起过的那只好心的羊怪。”
大家都对这个主意表示赞同,于是就出发了。大家一边跺着脚,一边迈着轻快的步伐走着。露茜的确是一个优秀的向导,开始的时候,她并不确信自己是否能找到那条路,不过她在途中认出了一棵奇形怪状的树木,而在另外一个地方又认出了一个树桩。紧接着,她把他们带到了那个崎岖不平的地方,顺着那里进入了小山谷,最后终于到了图姆纳斯先生那个小石窟的门口。然而谁也没有料到,在那里等着他们的是一个可怕的意外消息。
那扇门已经被从铰链上扯了下来,变成了碎片。小石窟里面给人一种既阴暗又寒冷的感觉,空气中弥漫着的潮湿的味道,证明这里已经很多天没有人住过了。雪花从门外飘进来,落在地上,跟一堆黑乎乎的东西混合在一起,原来那是烧焦了的树枝和炉灰。显然,是有人故意把树枝和炉灰撒了一地,然后又把它们踩灭了。地上有被砸碎了的陶器,就连羊怪图姆纳斯先生父亲的画像也被人用刀划得稀烂。
“真糟糕,”埃德蒙说,“看来到这里可不是什么明智之举啊。”
“这是什么?”彼得说。他留意到地毯上有一张纸,于是弯腰把它捡了起来。
“上面写了什么吗?”苏珊问道。
“是的,我想应该是写了的。”彼得回答她,“但是这里的光线太暗了,我实在看不清楚,我们还是去外面看吧。”
大家都走到外面白天的亮光下去了。他们围着彼得,听他念出下面这些内容:
该屋居民羊怪图姆纳斯已被逮捕,并将等候发落。其罪状为背叛纳尼亚女王,即凯尔帕拉维尔城堡主人、孤独群岛女王简蒂丝陛下,并帮助陛下的敌人,窝藏奸细及私通人类。
秘密警察队长芬瑞斯·伍尔夫
孩子们对视一眼,感觉有些手足无措。
“我不确定我到底会不会喜欢上这个地方。”苏珊说。
“小露茜,女王是什么人?”彼得问道,“你对她的情况了解吗?”
“她根本就不是真正的女王。”露茜回答说,“她是一个可恶的女巫,白女巫,大家——也就是这座森林里的每一个人都非常恨她,她对整个王国都施了魔法,因此这里一年四季都是冬天,而且从来不过圣诞节。”
“我不知道我们再这样探索下去还有什么意义。”苏珊说,“我的意思是说,这里似乎并不安全,看起来好像也不怎么好玩,而且我感觉越来越冷了,咱们也没有带什么吃的东西出来,干脆我们现在就回去吧,好吗?”
“但是我们不能就这么回家。”露茜突然说,“难道你们不明白吗?这件事情已经发生了,我们不能坐视不管就此离开!可怜的羊怪都是因为我才会惹下这场灾祸的,他让我躲过了女巫,还告诉我回家的路怎么走,帮助女巫的敌人和私通人类指的就是这个,我们必须要想办法把他救出来。”
这时,埃德蒙接了一句:“我们连东西都没吃,要做的事情可不少。”
“你闭嘴!”彼得说,
他看见埃德蒙就气不打一处来:“你是怎么认为的呢,苏珊?”
“我有一种可怕的感觉,我想小露茜说的是对的。”苏珊说,“我一步也不想往前走了,我甚至宁愿我们从来没有来过这里。不过,我认为我们有必要想办法为那个叫什么来着的先生尽点儿力——我说的是那只羊怪。”
“我也这么认为。”彼得说,“对于我们没带吃的东西我也很担心,我也想回去从储藏室里面拿点儿东西回来,只是一旦走出这个王国,恐怕我们就不一定再回得来了,所以我想我们只好继续走下去。”
“我们也是这样认为的。”两个女孩子也说。
“要是我们能知道那个可怜的先生被关在哪里就好了。”彼得说。
大家都待在原地没有动,不知道接下来应该怎么办才好。这时,露茜说:“你们看,那儿有一只红胸脯的知更鸟,这可是我在这儿看见的第一只鸟。我说,不知道纳尼亚的鸟会不会说话。它看上去好像有什么话要对我们说呢。”接着,她就转过头去对知更鸟说:“请问,你可以告诉我们羊怪图姆纳斯先生被关到哪里去了吗?”她一边说,一边向鸟的方向走近了一步。可是那只知更鸟马上就飞走了,不过它只是飞到附近的一棵树上,就站在那里,紧紧地盯着他们,好像听得懂他们说的那些话一样。不知不觉,四个孩子就跟着这只鸟走了,他们一旦朝着鸟走近一点儿,鸟就会立刻又飞到邻近的树上,再次紧紧地盯着他们。(你们一定不会再找到一只比它的胸脯更红、眼睛更亮的知更鸟了。)
“你们知道吗?”露茜对大伙儿说,“我真的相信它的意思是让我们跟着它走呢。”
“我也认为它是想让我们跟着它。”苏珊说,“你是怎么想的,彼得?”
“既然如此,我们就不妨跟着它试试看吧。”彼得回答说。
知更鸟好像完全明白他们说的话,它不断地从一棵树飞到另外一棵树上,老是落在领先他们几步的地方,这让他们很容易跟上它。它带他们走的这条路感觉是下坡路,不管知更鸟停在哪一棵树上,树枝上都会飘落一小阵雪花。过了没多久,天空的云层就散开了,冬日的太阳又钻了出来,这时候,他们周围的雪花在阳光下就变得更加耀眼。他们就这样走了半个小时左右,两个女孩子走在了前面,埃德蒙悄悄地对彼得说:“如果你跟我说话别再那么不可一世,我有点儿事情要告诉你,而你也最好听一下。”
“什么事?”彼得问道。
“嘘,别说那么大声,”埃德蒙说,“把女孩子们吓着就糟了。你了解我们现在到底在做什么吗?”
“什么?”彼得压低了声音悄悄地问道。
“我们正在跟着一个我们完全不熟悉的向导走,我们怎么知道知更鸟是站在哪一边的呢?我们又怎么知道它不会把我们引到陷阱里面去呢?”
“你的这个想法真的很差劲。不过,你要知道这是一只知更鸟。在我看过的所有的故事书里面,知更鸟都是善良的鸟。我深信知更鸟是绝对不会站在非正义的一方的。”
“如果事情真的是那样的话,那么到底哪一边才算是正义呢?我们怎么知道羊怪就一定是正义的一方,而那个女王(没错儿,我们听说她是个女巫)就一定是非正义的一方呢?要知道,我们对他们双方都是完全不了解的。”
“因为羊怪救了露茜。”
“她是说他救了自己,但是我们怎么知道是不是真的?还有一件事,我们当中有谁还认得从这里回家的路吗?”
“我的上帝啊!”彼得说,“我把这一点给忽略了。”
“而且我们也没有机会吃什么午餐了。”埃德蒙说。
(本章完)