简体中文 | 繁体中文

曾国藩家书-----谕纪泽家眷万不可出京


超级记忆 仙君,你是我的劫 危险试婚:豪门天价宠妻 婚了再爱 拒嫁前夫:娇美毒妻不好惹 暴少的娇妻 豪门鲜妻:腹黑总裁惹不得 不良药圣 傲世翔天 云雪成欢 古代贵女养成记 重生之权门婚宠 lovelive没有明天 十大美女遭劫记 亡灵镖师 大清情未了 异时空-中华再起 战将复仇录 新海贼王 穿越之农女成凤
谕纪泽家眷万不可出京

【原文】

余于初八日,在舟中写就家书,十一日早,始到黄州,因阻风太久,遂雇一小轿起岸,十二日未刻,到湖北省城,晤①常南陔先生之世兄,始知湖南消息,长沙被围危急,道路梗阻,行旅不通,不胜悲痛焦灼之至!

现在武昌小住,家眷此时万不可出京,且待明年春间再说,开吊之后,另搬一小房子住;余陆续设法寄银进就用,匆匆草此,俟②一二日内续寄。(咸丰二年八月十二夜武昌城内发)

【注释】

①晤:会晤。

②俟:等待。

【译文】

我在初八日,在船上写好家信,十一日早,才到黄州,因凤的阻隔太久,便雇了一台小轿子起岸路,十二日未刻,到湖北省城会见常南陔先生的世兄,才知道湖南的消息,长沙被围困很危急,道路阻塞,行旅不通,真是悲痛焦急到极点。

现在武昌小住,家眷这个时候万万不可以离京城,等到明年春间再说,开吊以后,另外搬一小房子住,我陆续想办法寄钱到京城供一切开支用,匆匆忙忙写这几句,等一两天再写。(咸丰二年八月十二日夜武昌城内发)

推荐小说