简体中文 | 繁体中文

千家诗-----第12章 五言律诗(四十五首)幸蜀西至剑门(2)


YY之都市成神 你不来,我不走 我当高富帅的那些日子 极品透视仙医 考上公务员 前妻,跟我回家 匿爱,攻身为上 我的现代娘子 腹黑诱拐小萌妻 重生之豪门影帝 众修世界 幻异八魔戒 异界之冒险天下 朱雀九变 风流官途 仙神塔 我的灵魂在古代 大唐之奋斗 论男配与男主的幸福生活 欲罢还休
第12章 五言律诗(四十五首)幸蜀西至剑门(2)

玉台观

杜甫

浩劫因王造,平台访古游。

彩云萧史驻,文字鲁恭留。

宫阙通群帝,乾坤到十洲。

人传有笙鹤,时过北山头。

【注释】玉台观:故址在今四川省阆中县,相传为唐高祖之子滕王李元婴所建。浩劫:道家称宫观的台阶为浩劫。劫,台阶,为道家用语。平台:古迹名。在今河南商丘东北。相传为春秋时宋国皇国父所筑。此处指玉台观。彩云:指壁画上的云彩。萧史:此处用“乘鸾跨凤”典故。据汉刘向《列仙传》载:萧史为秦穆公时人,善吹箫,穆公女儿弄玉也好吹箫,秦穆公将女嫁给他为妻,并筑凤台让他们居住。鲁恭:即鲁恭王刘余,曾造灵光殿。现灵光殿文字碑记虽存而人已不存。此处借指玉台观上也留下了滕王的手迹。群帝:道教信徒认为,天有群帝。群帝,五方的天帝。乾坤:代指玉台观的殿宇。十洲:古代传说中仙人居住的十个岛。《海内十洲记》指祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲十洲。此处泛指四海之地。“人传”句:《列仙传》中载有王子乔乘鹤飞升成仙的故事。

观李固请司马弟山水图

杜甫

方丈浑连水,天台总映云。

人间长见画,老去恨空闻。

范蠡舟偏小,王乔鹤不群。

此生随万物,何处出尘氛。

【注释】观李固请司马弟山水图:因观赏李固的弟弟画的山水画而请写的诗。李固,蜀人,唐代宗时曾为司马。司马弟,李固的弟弟。方丈:和尚参禅打坐之处。此处指传说中的海上三座仙山之一。《史记·秦始皇本纪》载:“海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲,仙人居之。”此处方丈指画中的神仙境界。浑连水:与水浑然相连。天台:即天台山。在今浙江省天台县西。总映云:形容天台山很高,时常与天上的云彩相映衬。范蠡:春秋时越国大夫,辅助越王勾践消灭了吴国,功成后携西施泛舟太湖,终不知去向。王乔:即王子乔。周灵王太子,成仙后乘白鹤而去。尘氛:尘俗的气氛。

旅夜书怀

杜甫

细草微风岸,危樯独夜舟。

星垂平野阔,月涌大江流。

名岂文章著,官应老病休。

飘飘何所似,天地一沙鸥。

【注释】书怀:抒写情怀。唐代宗永泰元年(765)五月,作者携家小离开成都,沿江东下,途中历览渝州忠州一带的长江景色。此诗为作者抒发心中无处施展才能的愤懑与不平。危樯:高高的桅杆。独夜舟:孤舟夜泊。官应老病休:年老病多也应该休官了。著:著名。何所似:像什么呢?沙鸥:水鸟,飘零无常居。此处是诗人以沙鸥自比。

登岳阳楼

杜甫

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

亲朋无一字,老病有孤舟。

戎马关山北,凭轩涕泗流。

【注释】岳阳楼:游览胜地。在今湖南省岳阳市,唐初修建,下瞰洞庭湖。吴楚:吴和楚分别为春秋时代的国名。其地域约在今湖南、湖北、江西、安徽、浙江、江苏等长江中下游一带。坼:裂开、分开。此处为分界之意。楚地大致在洞庭湖的南部,吴地在湖的东部,故言两地为湖水所分开。乾坤:天地、日月。据《水经注·湘水》载:“洞庭湖水广五百余里,日月出没其中。”字:书信。老病:年迈多病。当时作者年已五十七,且有多种疾病缠身。戎马:喻指战事。关山北:此处泛指北方边地。凭:倚,靠。轩:轩窗。指楼上窗户。涕泗:眼泪。

江南旅情

祖咏

楚山不可极,归路但萧条。

海色晴看雨,江声夜听潮。

剑留南斗近,书寄北风遥。

为报空潭橘,无媒寄洛桥。

【注释】楚山:楚地之山。极:穷尽。“剑留”句:此处用“丰城剑气”典故。据《晋书·张华传》载,吴灭晋兴之际,有紫气直射斗、牛二星之间。晋尚书张华请教雷焕,雷焕说:此为宝剑之精,上彻于天,在豫章丰城。张华即让雷焕当丰城县令,掘出龙泉、太阿两把剑,当晚,斗牛间气就消失了。因丰城属豫章郡,在南方,故云“南斗”。南斗,星名,南斗六星,即斗宿。为报:让人转告。此处作让人捎带解。空潭:深潭。古时有“昭潭无底橘洲浮”的说法。昭潭在今湖南省长沙市南。此处的空潭橘是泛指南方的橘子。媒:通媒妁。指代捎信、捎物之人。洛桥:洛阳天津桥。此处指代诗人的故乡洛阳。

宿龙兴寺

綦毋潜

香刹夜忘归,松清古殿扉。

灯明方丈室,珠系比丘衣。

白日传心净,青莲喻法微。

天花落不尽,处处鸟衔飞。

【作者简介】綦毋潜(692~749?),字孝通。盛唐诗人。荆南(今湖北江陵)人,一说江西南康人。唐玄宗开元年间进士,累官至左拾遗、著作郎等。后辞官归隐,游历江淮。其诗多写山林隐逸生活和方外之情,清秀俊丽。《全唐诗》收录其诗一卷二十六首。

【注释】龙兴寺:在今湖南省零陵县西南。香刹:香火寺院。此处指龙兴寺。方丈室:寺院中长老或住持所居之处。比丘:即和尚。为梵语的音译,一般意译为“乞士”,俗称“和尚”。青莲:本指产于印度的青色莲花。此指青莲香。《妙法莲花经》说:“有人闻是品能随善赞道者,是人口中常出青莲香。”此处用以比喻寺院里长老能阐明精微的佛理,是口吐青莲香之人。喻法微:用事例比喻来讲精微的佛法。“天花”两句:引用佛经中天女散花的故事。据《维摩经·观众生品》载:佛祖让天女散花以验试菩萨和声闻弟子的道行,花落绵绵不绝,有群鸟飞来衔花而去。

破山寺后禅院

常建

清晨入古寺,初日照高林。

曲径通幽处,禅房花木深。

山光悦鸟性,潭影空人心。

万籁此俱寂,惟闻钟磬音。

【作者简介】常建(708~765?),字号不详。唐代诗人。长安(今陕西西安)人。唐玄宗开元十五年与王昌龄同榜进士,曾任盱眙尉。一生沉沦失意,耿介自守。诗多写田园风光和山林逸趣,选语精妙,意境超远。

【注释】破山寺:即兴福寺,在今江苏省常熟市虞山北侧。后禅院:寺庙中和尚居住的地方。初日:初升的太阳。悦鸟性:使鸟儿感到快乐。人心:世俗中荣辱得失的俗念。万籁:自然界各种声响。籁,孔穴中发出的声音。此:此时,此处。俱寂:都寂静下来。钟磬:寺庙中常设的乐器。为僧侣诵经、供斋时的信号,撞钟表示开始,击磬表示结束。

题松汀驿

张祜

山色远含空,苍茫泽国东。

海明先见日,江白迥闻风。

鸟道高原去,人烟小径通。

那知旧遗逸,不在五湖中。

【作者简介】张祜(785?~849?),字承吉。中唐诗人。贝州清河(今属河北)人,早年寓居苏州,后至长安,为元稹排挤,遂至淮南。爱丹阳曲阿地,隐居以终。诗以宫词而著名,诗风沉静浑厚,有隐逸之气,深得杜牧推重。现存诗十卷。

【注释】松汀驿:在今江苏省太湖一带,具体地点不详。此诗为作者访友不遇而在途中松汀驿所作。苍茫:旷远迷茫的样子。泽国:多水之乡。此处指太湖及其吴中一带。迥:远。鸟道:鸟飞的路径。人烟:人迹,有人居住之处。旧遗逸:指隐身遁迹的旧友。五湖:此处泛指太湖流域。

圣果寺

释处默

路自中峰上,盘回出薜萝。

到江吴地尽,隔岸越山多。

古木丛青霭,遥天浸白波。

下方城郭近,钟磬杂笙歌。

【作者简介】释处默,生卒年不详。唐末诗僧,曾居住于庐山,常与贯休、罗隐等人交往。

【注释】圣果寺:故址在今浙江省杭州市城南的凤凰山上。中峰:主峰。盘回:盘旋曲折。薜萝:薜山麻、萝芄兰,多年生蔓草。江:指钱塘江。江北属古吴国地,江南属古越国。尽:尽头。青霭:青青的烟雾。

野望

王绩

东皋薄暮望,徙倚欲何依。

树树皆秋色,山山惟落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

【作者简介】王绩(589~644),字无功,自号东皋子、五斗先生。唐代著名诗人。绛州龙门(今山西河津)人。出身官宦世家,自幼博闻强记,有“神童仙子”之称。隋代曾任秘书省正字,初唐时以原官待召门下省,后弃官隐居于故乡东皋村。嗜酒,好琴,精于占卜算卦。一生最大成就在于诗歌,被公认为五言律诗的奠基人。其诗多涉饮酒和田园风光,含伤感情味。著有《王无功文集》。

【注释】东皋:山西省河津县的东皋村,为作者隐居之地。徙倚:徘徊彷徨。欲何依:打算依靠什么。此处化用曹操《短歌行》“月明星稀,鸟鹊南飞。绕树三匝,何枝可依”之诗意。落晖:落日的余光。犊:小牛。怀采薇:此处用伯夷、叔齐不食周粟的典故。据《史记·伯夷列传》载:伯夷、叔齐二人是孤竹君的儿子,两人互辞王位,投奔周文王。他们反对周武王讨纣,武王灭殷后,伯夷、叔齐跑到首阳山隐居,采薇而食,终于饿死,后遂为守节隐居的代名词。

推荐小说