鲁迅文集-----《关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉》译者附记〔1〕
疯狂复制
倾校女佣:落难千金
萌翻酷总统:老婆有喜了
韩娱之新的人生
尊主嗜宠:甜萌兽妻,太撩人
帝仙
异能师
死神传说
丑妃亦倾城
女尊:夫君个个是妖孽
情牵两世:丫头我爱你
萌夫养成之装傻王爷惹妻爱
守护星空
心·飞翔·篮球梦
超神铠甲大
电影世界冒险王
血天尊
无香花自开
霸道少女闯校园
雅舍小品
《关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉》译者附记〔1〕
《饥饿》这一部书,中国已有两种译本,一由北新书局〔2〕印行,一载《东方杂志》。并且《小说月报》上又还有很长的批评〔3〕了。这一篇是见于日本《新兴文学全集》附录第五号里的,虽然字数不多,却简洁明白,这才可以知道一点要领,恰有余暇,便译以饷曾见《饥饿》的读者们。
十月二日,译者识。