韩娱之天王-----关于一些英文的问题


我的老婆是双胞胎 武意凛然 美女老板的贴身保镖 我爱太深,终成劫 机长,为爱入局 玩转韩娱传 绝心冷后 缥缈尊者 诸世修行录 道帅 神刀无敌 喵星人漫游指南 鸾凤倾天下 红警之从废土开始 求一段与你的岁月 帝妖师 神受男 野性难驯小贼妃 封神宇宙 浮云落尽朱颜凋
关于一些英文的问题

有读者在书评区提到了文章里经常用到一些英文词语,虽然态度不好,并且呓语也已经把帖子删除,但还是要解释一下。

经常看韩国综艺节目的人都知道,他们会经常在话语中夹杂着英语,甚至生活中都是如此,有的时候,呓语觉得某个英文词语能够很好的把那个意思表达出来,所以就用上了。

因为英语词汇在统计字数时占便宜,所以呓语的字数统计设置的只记中文字符和非中文单词,绝对没有故意充字数的原因。

网络文字无非是两种,一种是垃圾,一种是锦绣。拾垃圾的人会紧盯文中的垃圾,而寻宝贝的人总会找到宝贝。希望所有喜欢《天王》的书友们看得愉快。

还有,大神之光——还没有领的朋友们,赶快去领了吧。RQ

推荐小说